Charles Baudelaire; Fred Beake (Translator): The Albatross
Often for fun
crewmen catch albatrosses
great ones of the ocean
that follow
casual companions
of the voyage
as the ship glides over
the deathly deep
No sooner are they laid
on the planks
than the Kings of Blue Heaven
are awkward
ashamed
letting
their wings
trail
like oars
beside them
winged voyager
gauche
despicable
lovely sky swimmer
a graceless joke
and someone would put
a pipe in its beak
and someone hobbles
to mimic
the cripple
who flew
and the Poet
is like
this cloud prince
who delights in the storm
and mocks
at the archer
but exiled to Earth
and derision
the size of his wings
snarls his walk